The text for this fragment is very doubtful and should be handled extremely carefully. The first word in the manuscripts is σάρξ (flesh); it has been emend it to σάρμα (sweepings). The manuscripts also have κεχυμένων (of pouring outs, genitive plural), which has been emended to κεχυμένον (a pouring out, nominative singular). With the text being such a problem to start with, any significant information pulled from this fragment will have to be conjecture.
(The word εἰκῇ also appears in B47.)